не менее безумные Люда и я подрались,
а потом помирились,
а потом Руслан вспомнил свою атлетическую молодость,
и Люда не пожелала отстать от него
(в это время Марат никак не мог встать с земли, потому что руки испачкал в песке, и пытался решить, как же все-таки подняться и не испачкаться вновь)
В общем, мы немножко подурковали сегодня. А потом долго доставали случайно пробежавшего мимо краба
Но все равно фотография не получилась. Зато краб, как только мы потеряли всякую надежду, поспешил ретироваться, обезумев от света вспышки.
А еще успели сделать при свете дня фотографию нашего дома CHALET. Очень мне нравится это название. LINGVO дает следующие варианты перевода этого слова:
1) шале; отдалённый пастуший домик в Альпах, сельский домик (в Швейцарии);
2) дом в швейцарском стиле (с большими верандами на верхних этажах);
3) уличная уборная
У нас, кстати, в доме среди гаражей имеется запасной туалет, но надеюсь, дом назван не в честь уборной. Вообще, тут почти все дома имеют имя.
А это вид на улицу слева от дома
и справа
Как видите, очень зелено.
А еще я вчера охотилась за дворником. Они тут улицы не метут, а используют для сбора мусора портативные пылесосы "на выдув", которые еще и гудят, в добавок, как бензопила.
Ну, так вот. Очень мне хотелось заснять этот инструмент. Но как-то совсем не то получилось. Дворник, извини!
1 комментарий:
Очень клевый у вас домик. Привет из Питера :)
Отправить комментарий